# Indonesian translation of Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Depan"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Perintah"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID Transaksi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Penjelasan saat pengunjung melakukan pengiriman"
msgid "Disabled"
msgstr "Non-aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Display settings"
msgstr "Pengaturan tampilan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Perintah ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Message"
msgstr "Isi pesan"
msgid "- None -"
msgstr "- Tidak ada -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Anggota %name tidak ada."
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus %title?"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasi"
msgid "May"
msgstr "Mei"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Anda memilih tanggal yang tidak benar."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Kosongkan jika ingin sebagai %anonymous."
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 materi"
msgstr[1] "@count materi"
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal dibuat"
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Create @name"
msgstr "Kirim @name"
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
msgid "Date changed"
msgstr "Tanggal diubah"
