# Latvian translation of Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Paskaidrojums vai ievietošanas vadlīnijas"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Quantity"
msgstr "Skaits"
msgid "error"
msgstr "kļūda"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "View"
msgstr "Skats"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām vēlies dzēst '%title'?"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Contains"
msgstr "Satur"
msgid "configure"
msgstr "konfigurēt"
msgid "Qty"
msgstr "Skaits"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Add to cart"
msgstr "Ielikt grozā"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
msgid "Payment"
msgstr "Maksājums"
msgid "Payment settings"
msgstr "Maksājumu iestatījumi"
msgid "Store"
msgstr "Veikals"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "SKU"
msgstr "Kods"
msgid "Checkout"
msgstr "Pirkt"
msgid "Order"
msgstr "Secība"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Teksta lauka izmērs"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 vienība"
msgstr[1] "@count vienības"
msgstr[2] "nav vienību"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Pirkumu grozs"
msgid "Cart"
msgstr "Grozs"
msgid "Product"
msgstr "Prece"
msgid "Payment method"
msgstr "Maksājuma veids"
msgid "Date created"
msgstr "Izveidošanas datums"
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
msgid "Products"
msgstr "Preces"
msgid "Total:"
msgstr "Kopā:"
msgid "Orders"
msgstr "Pasūtījumi"
msgid "%title has been deleted."
msgstr "Ieraksts '%title' izdzēsts."
msgid "Canceled"
msgstr "Atteikts"
msgid "Order ID"
msgstr "Pas. ID"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Billing information"
msgstr "Apmaksas informācija"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Create @name"
msgstr "Izveidot @name"
msgid "View cart"
msgstr "Skatīt grozu"
msgid "Base price"
msgstr "Bāzes cena"
msgid "Display format"
msgstr "Attēlojuma formāts"
msgid "Order status"
msgstr "Pasūtījuma statuss"
msgid "Card number"
msgstr "Kartes numurs"
msgid "Review order"
msgstr "Pārskatīt pasūtījumu"
msgid "Checkout settings"
msgstr "Pirkšanas iestatījumi"
msgid "Update cart"
msgstr "Atjaunot groza saturu"
msgid "Order settings"
msgstr "Pasūtījumu iestatījumi"
msgid "Starts with"
msgstr "Sākas ar"
msgid "Delete link"
msgstr "Dzēst saiti"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "Edit URL"
msgstr "Labot URL"
msgid "Date changed"
msgstr "Datums izmainīts"
