# Occitan translation of Comment Access (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Access (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-31 03:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "suprimir"
msgid "approve"
msgstr "aprovar"
msgid "content"
msgstr "contengut"
msgid "Subject"
msgstr "Objècte"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "view"
msgstr "veire"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Default settings"
msgstr "Paramètres per defaut"
msgid "PHP code"
msgstr "Còde PHP"
msgid ""
"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a "
"closed post %subject."
msgstr ""
"Comentari : Enviat un comentari no autorizat o a un enviament tampat "
"%subject."
msgid "Receive e-mail notifications"
msgstr "Recebre los corrièrs electronics de notificacion"
msgid ""
"Your comment has been queued for review by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Vòstre comentari s'ha posat a la cua per que un administrator del "
"site lo revisi e lo publicarà després de sa aprovacion."
msgid "Your comment has been posted."
msgstr "S'es mandat vòstre comentari."
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Comentari enviat : %subject."
