# Esperanto translation of Comment Revisions (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Revisions (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-18 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tiu ago ne eblas malfari."
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Revisions"
msgstr "Malfaroj"
msgid "Log message"
msgstr "Protokol-mesaĝo"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizioj por %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date de !username"
msgid "revert"
msgstr "malfari"
msgid "Revision"
msgstr "Revizio"
msgid "current revision"
msgstr "aktuala revizio"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizio pri %title de %date"
msgid "comment"
msgstr "komento"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas malfari al la revizio je %revision-date?"
msgid "Revision information"
msgstr "Reviziaj informoj"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio de la revizio de %date."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Vi provis malfari al pli frua revizio."
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Forigis pli fruan revizion."
