# Slovak translation of Comment Revisions (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Revisions (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID revízie"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "Log message"
msgstr "Správa záznamu"
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvoriť revíziu"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date od !username"
msgid "revert"
msgstr "vrátiť"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "current revision"
msgstr "aktuálna revízia"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revízia %title z %date"
msgid "comment"
msgstr "komentár"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj sa chcete vrátiť k revízii z dátumu %revision-date?"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "Revision information"
msgstr "Informácie o revízii"
msgid "Delete link"
msgstr "Vymazať link"
msgid "Revert link"
msgstr "Spätný odkaz"
msgid "Provide a simple link to revert to the revision."
msgstr "Poskytnúť jednoduchý odkaz na návrat k revízii."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kópia revízie z %date."
msgid "Revert to earlier revision"
msgstr "Vrátiť sa k predchádzajúcej revízii"
msgid "Delete earlier revision"
msgstr "Odstrániť predchádzajúcu revíziu"
msgid "Revision log message"
msgstr "Správa do záznamu revízií"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Zadajte popis zmien, ktoré robíte. Táto správa pomôže ostatným "
"autorom pochopiť váš úmysel."
