# Polish translation of Comment Notify (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Unsubscribe"
msgstr "Anuluj powiadomienia"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Comment Notify"
msgstr "Powiadomienia o odpowiedziach"
msgid ""
"Your comment follow-up notification for this post was disabled. "
"Thanks."
msgstr "Powiadomienia o odpowiedziach do tego wpisu zostały wyłączone."
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "Ustawienia powiadamiania o odpowiedziach"
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr "Powiadomienia dotyczące watków"
msgid ""
"Check this box to receive e-mail notification for follow-up comments "
"to comments you posted. You can later disable this on a post-by-post "
"basis... so if you leave this to YES, you can still disable follow-up "
"notifications for comments you don't want follow-up mails anymore - "
"i.e. for very popular posts."
msgstr ""
"Służy do przesyłania powiadomień o odpowiedziach dodawanych do "
"wątków, w których wypowiedział się użytkownik. Istnieje "
"możliwość rezygnacji z powiadomień dla wybranych wpisów, mimo "
"włączenia tej opcji."
msgid "source comment"
msgstr "odpowiedź"
msgid ""
"This flag presets the flag for the follow-up notification on the form "
"that anon users will see when posting a comment"
msgstr ""
"Ta opcja decyduje o tym jakie będą wyjściowe ustawienia "
"powiadomień w momencie wysyłania odpowiedzi"
msgid "comment_notify"
msgstr "comment_notify"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"Powiadomienia o odpowiedziach dla użytkowników uwierzytelnionych "
"oraz anonimowych."
msgid "All comments"
msgstr "O wszystkich odpowiedziach"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "Tylko gdy ktoś odniesie się do mojej wypowiedzi"
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "Powiadamiaj mnie"
msgid "Comment notify"
msgstr "Powiadomienia o odpowiedziach"
msgid ""
"If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail "
"address."
msgstr ""
"By otrzymywać powiadomienia o odpowiedziach, należy podać "
"prawidłowy adres e-mail."
msgid "Receive node follow-up notification e-mails"
msgstr "Powiadamiaj o odpowiedziach do moich wpisów"
msgid ""
"Check this box to receive an e-mail notification for follow-ups on "
"your nodes (pages, forum topics, etc). You can not disable "
"notifications for individual threads."
msgstr ""
"Służy do włączania powiadamiania o odpowiedziach do wpisów "
"użytkownika (stron, wątków na forum, etc.)."
msgid "No notifications"
msgstr "Nie powiadamiaj"
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "Adres e-mail, który ma być usunięty z listy"
msgid "Unsubscribe this e-mail"
msgstr "Anuluj powiadomienia"
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr "Z podanym adresem nie były powiązane żadne powiadomienia."
msgid "@content-type"
msgstr "@content-type"
msgid "Content types to enable for comment notification"
msgstr ""
"Rodzaje zawartości dla których włączyć opcję powiadomień o "
"komentarzach"
msgid ""
"Comments on content types enabled here will have the option of comment "
"notification."
msgstr ""
"Wybrane tu rodzaje zawartości będą miały opcję powiadomień o "
"komentarzach."
msgid "Available subscription modes"
msgstr "Dostępne rodzaje powiadomień"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr ""
"Wskaż, które rodzaje powiadomień dostępne mają być "
"użytkownikom."
msgid "Default state for the notification selection box for anonymous users"
msgstr "Domyślny rodzaj powiadomień dla anonimowych użytkowników."
msgid "Default mail text for sending out notifications to commenters"
msgstr "Treść maila wysyłanego do komentatorów"
msgid "Default mail text for sending out the notifications to node authors"
msgstr "Treść maila wysyłanego do autorów segmentów"
msgid "Notified: !user_mail"
msgstr "Powiadomienie do !user_mail"
msgid "Email unsubscribed from 1 comment notification."
msgid_plural "Email unsubscribed from @count comment notifications."
msgstr[0] "Subskrypcja została anulowana."
msgstr[1] "Anulowano @count subskrypcje."
msgstr[2] "Anulowano @count subskrypcji."
msgid "Configure settings for e-mails about new comments."
msgstr "Konfiguruj ustawienia maili o nowych komentarzach."
msgid "Unsubscribe an email from all notifications."
msgstr "Anuluje wszystkie powiadomienia."
msgid ""
"Stores information about which commenters on the site have subscriped "
"to followup emails."
msgstr ""
"Przechowuje informacje którzy komentujący wybrali otrzymywanie "
"powiadomień o komentarzach na mail."
msgid "Default state for the notification selection box for registered users"
msgstr "Domyślne ustawienie dla użytkowników posiadających konto"
msgid "Subscribe users to their node follow-up notification emails by default"
msgstr "Automatycznie włączaj subskrypcję powiadomień dla autorów wpisów"
msgid ""
"If this is checked, new users will receive e-mail notifications for "
"follow-ups on their nodes by default until they individually disable "
"the feature."
msgstr ""
"Powoduje, że nowi użytkownicy będą otrzymywać powiadomienia o "
"odpowiedziach do swoich wpisów, póki ich sami nie wyłączą."
msgid "Disable comment notification"
msgstr "Wyłącz powiadomienia o odpowiedziach"
msgid ""
"Anonymous commenters have the permission to subscribe to comments but "
"cannot leave their contact information on the following content types: "
"!types.  You should either disable subscriptions on those types here, "
"revoke the permission for anonymous users, or enable anonymous users "
"to leave their contact information in the comment settings."
msgstr ""
"Anonimowi odpowiadający posiadają uprawnienie do otrzymywania "
"powiadomień o odpowiedziach, jednak nie mogą pozostawić swoich "
"danych kontaktowych w przypadku następujących rodzajów zawartości: "
"!types. Należy usunąć powyższe uprawnienie lub za pomocą "
"ustawień odpowiedzi umożliwić anonimowym użytkownikom "
"pozostawianie danych kontaktowych."
