# Bulgarian translation of Comment abuse (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment abuse (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "content"
msgstr "съдържание"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "Update options"
msgstr "Опции за обновяването"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновяването беше извършено."
msgid "Delete comments"
msgstr "Изтрий коментарите"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Моля, изберете поне един коментар, за "
"да бъде извършено обновяването."
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Публикувай избраните коментари"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Скрий избраните коментари"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете "
"тези коментари и всички техни дъщерни "
"елементи?"
msgid "Posted in"
msgstr "Публикуван в"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Изтрий избраните коментари"
