# Norwegian Bokmål translation of Command Buttons (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Command Buttons (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Plassholder-symboler"
msgid "add"
msgstr "legg til"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"Følgende plassholder-symboler kan benyttes i både stier og titler. "
"Når de brukes i en sti eller en tittel vil de bli erstattet med "
"passende verdier."
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %title?"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Load"
msgstr "Last inn"
msgid "Full"
msgstr "Full"
msgid "in"
msgstr "i"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "No title"
msgstr "Ingen tittel"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst som skal vises"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title ble slettet."
msgid "Bundles"
msgstr "Pakker"
msgid "Bundle"
msgstr "Pakke"
msgid "manage fields"
msgstr "administrer felt"
msgid "Render"
msgstr "Gjengi"
msgid "manage display"
msgstr "administrer visning"
msgid "Output machine name"
msgstr "Maskinnavn for vist tekst"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Maskinnavn: @type)"
