# Spanish translation of Command Buttons (7.x-1.5)
# Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Command Buttons (7.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 17:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Comodines de reemplazo"
msgid "add"
msgstr "añadir"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"Las siguientes fichas de marcador de posición se pueden utilizar en "
"rutas y títulos. Cuando se utiliza en una ruta o título, se "
"reemplazará con los valores apropiados."
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar %title?"
msgid "Panels"
msgstr "Paneles"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "in"
msgstr "en"
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
msgid "Devel"
msgstr "Desarrollo"
msgid "No title"
msgstr "Sin título"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Se ha eliminado @type %title."
msgid "Bundles"
msgstr "Paquetes"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "CSS Class"
msgstr "Clase CSS"
msgid "manage fields"
msgstr "gestionar campos"
msgid "Render"
msgstr "Visualizar"
msgid "manage display"
msgstr "gestionar presentación"
msgid "Output machine name"
msgstr "Mostrar nombre interno del sistema"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Nombre de sistema: @type)"
