# Hungarian translation of Command Buttons (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Command Buttons (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Helykitöltő vezérjelek"
msgid "add"
msgstr "hozzáadás"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"A következő helykitöltő vezérjelek használhatók mind az "
"útvonalak, mind a címek megadásakor. Használatuk során az "
"útvonal vagy cím elemekben a megfelelő behelyettesített érték "
"fog megjelenni."
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "„%title” biztosan törölhető?"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
msgid "in"
msgstr "ebben"
msgid "Commands"
msgstr "Parancsok"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title törölve lett."
msgid "Devel"
msgstr "Fejleszt"
msgid "No title"
msgstr "Nincs cím"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "%title @type törlése megtörtént."
msgid "Bundles"
msgstr "Mezőkötegek"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS osztály"
msgid "manage fields"
msgstr "mezők kezelése"
msgid "Render"
msgstr "Formázás"
msgid "manage display"
msgstr "megjelenés beállítása"
msgid "Output machine name"
msgstr "Kimeneti, programok által használt név"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Programok által olvasható név: @type)"
msgid "The entity has been saved."
msgstr "Az entitás mentése megtörtént."
msgid "Delete %type"
msgstr "%type törlése"
msgid "Button Size"
msgstr "Gomb mérete"
