# Portuguese, Brazil translation of Command Buttons (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Command Buttons (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens para substituição"
msgid "add"
msgstr "adicionar"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"As seguintes sugestões de tokens podem ser usadas tanto em URLs como "
"em títulos. Quando um token é usado em um título ou URL, ele é "
"substituído pelo valor apropriado."
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar %title?"
msgid "Panels"
msgstr "Panels"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title foi apagado."
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "No title"
msgstr "Sem título"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title foi apagado."
msgid "Bundles"
msgstr "Empacotar"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "manage fields"
msgstr "gerenciar campos"
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
msgid "manage display"
msgstr "gerenciar exibição"
msgid "Output machine name"
msgstr "Incluir nome de sistema nos resultados"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Identificador: @type)"
msgid "The entity has been saved."
msgstr "A entidade foi salva."
