# Irish translation of ComingSoon: A Distro for Collecting Pre-Launch Sign Ups (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2013 by the Irish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ComingSoon: A Distro for Collecting Pre-Launch Sign Ups (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Irish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):((n<7)?(2):((n<11)?(3):4))));\n"

msgid "user"
msgstr "úsáideoir"
msgid "E-mail"
msgstr "R-phost"
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
msgid "Email address"
msgstr "Seoladh Ríomhphoist"
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
msgid "Read more"
msgstr "Léigh tuilleadh"
msgid "more"
msgstr "Tuilleadh"
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
msgid "No"
msgstr "Níl"
msgid "Login"
msgstr "Logáil isteach"
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in eagar"
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
msgid "None"
msgstr "Roghnaigh ón liosta"
msgid "- None -"
msgstr "- Roghnaigh ón liosta -"
msgid "Category"
msgstr "Ábhar"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Téigh chuig an leathanach roimhe"
msgid "Go to next page"
msgstr "Téigh chuig an gcéad leathanach eile"
msgid "Book"
msgstr "Leabhar"
msgid "Export"
msgstr "Easpórtáíl"
msgid "View"
msgstr "Féach ar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "Pictiúr"
msgid "Continue"
msgstr "Lean ar aghaidh"
msgid "Email"
msgstr "Seoladh R-phost"
msgid "Created"
msgstr "Cruthaithe"
msgid "Year"
msgstr "Bliain"
msgid "Site name"
msgstr "Ainm Suíomh"
msgid "E-mail address"
msgstr "Seoladh r-phoist"
msgid "1 day"
msgstr "Lá amháin"
msgid "Month"
msgstr "Mí"
msgid "Prev"
msgstr "Siar"
msgid "Day"
msgstr "Lá"
msgid "User login"
msgstr "Logáil isteach úsáideora"
msgid "Users"
msgstr "Úsádeoirí"
msgid "Order"
msgstr "Ordú"
msgid "Updated date"
msgstr "Nuashonraithe"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ siar"
msgid "next ›"
msgstr "ar aghaidh ›"
msgid "or"
msgstr "nó"
msgid "!name field is required."
msgstr "Réimse '!name' riachtanach"
msgid "Apply"
msgstr "Cuir i bhfeidhm"
msgid "Go to first page"
msgstr "Téigh chuig an gcéad leathanach"
msgid "Go to last page"
msgstr "Téigh chuig an leathanach deiridh"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Téigh chuig leathanach @number"
msgid "1 week"
msgstr "seachtain amháin"
msgid "« first"
msgstr "« céad lch."
msgid "last »"
msgstr "lch. deir »"
msgid "and"
msgstr "agus"
msgid "- Any -"
msgstr "- Iad uile -"
msgid ""
"This account's default language for e-mails, and preferred language "
"for site presentation."
msgstr ""
"Réamhshocrú teanga an chuntais seo do ríomhphoist, agus an teanga "
"roghnaithe do léiriú an tsuímh."
msgid "Delete picture"
msgstr "Scrios an pictiúr"
msgid "Input required"
msgstr "Ionchur riachtanach"
msgid "Sort By"
msgstr "Sórtáil de réir"
msgid "Delete and save"
msgstr "Scrios agus sábháil"
msgid "Do not begin name with numbers."
msgstr "Ná tosaigh ainm le huimhreacha."
