# Ukrainian translation of Colorizer (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorizer (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-05 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Custom"
msgstr "Власний"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Link color"
msgstr "Колір посилання"
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальні параметри"
msgid "Color scheme"
msgstr "Схема кольорів"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Блакитна лагуна"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Main background"
msgstr "Основне тло"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Фон бічної панелі"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Межі бічної панелі"
msgid "Footer background"
msgstr "Тло нижнього колонтитулу"
msgid "Plum"
msgstr "Слива"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Заголовок і гасло"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
msgid "Forest"
msgstr "Ліс"
msgid "%name must be a valid hexadecimal CSS color value."
msgstr ""
"%name повинно бути припустимим для CSS "
"шістнадцятковим значенням кольору."
