# French translation of Colorfield (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorfield (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-18 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
msgid "The color code in this field is @code"
msgstr "Le code couleur de ce champ est @code"
msgid "A field composed of an RGB color."
msgstr "Champ basé sur une couleur RGB."
msgid "Color must be a hexadecimal value (eg: #84CCAF)."
msgstr "La couleur doit être une valeur hexadécimale (ex : #84CCAF)."
msgid "Raw RGB value"
msgstr "Valeur RGB brute"
msgid "Color swatch"
msgstr "Pastille de couleur"
msgid "Colored message"
msgstr "Message en couleur"
msgid "Message to display"
msgstr "Message à afficher"
msgid ""
"Note that you can use @code to display the value of the code in the "
"message."
msgstr ""
"Notez que vous pouvez utiliser @code afin d'afficher le code couleur "
"dans le message."
msgid "Width of the block"
msgstr "Largeur du bloc"
msgid "Height of the block"
msgstr "Hauteur du bloc"
msgid "Display the # in the output of the color"
msgstr "Montrer le # lors de l'affichage de la couleur"
msgid "Message displayed: %message"
msgstr "Message affiché : %message"
msgid "Note that @code will be replaced by the color picked."
msgstr "Notez que @code sera remplacé par la couleur sélectionnée."
msgid "Width: @width px"
msgstr "Largeur : @width px"
msgid "Height: @height px"
msgstr "Hauteur : @height px"
msgid "Color code (eg: #FFAA77)"
msgstr "Code couleur (ex : #FFAA77)"
msgid "Split Red, Green and Blue text fields"
msgstr "Champs texte Rouge, Vert, Bleu séparés"
msgid "Color selection options"
msgstr "Options de sélection de la couleur"
msgid "Enable the color picker."
msgstr "Activer le color picker."
msgid ""
"If you enable this option the user will be able to select a color via "
"a user friendly widget."
msgstr ""
"En activant cette option, l'utilisateur pourra choisir sa couleur via "
"un widget évolué."
msgid "Select the color picker"
msgstr "Sélectionner le color picker"
msgid "Farbtastic"
msgstr "Farbtastic"
msgid ""
"If you are using jQuery 1.7 or a more recent version (via jQuery "
"update), you will expose the !minicolor_link color picker."
msgstr ""
"Si vous utilisez jQuery 1.7 ou une version plus récente (via jQuery "
"update), vous activerez le color picker !minicolor_link."
msgid "Minicolors"
msgstr "Minicolors"
