# Occitan translation of Colorbox (7.x-2.18)
# Copyright (c) 2024 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (7.x-2.18)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
msgid "Previous"
msgstr "Precedent"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
msgid "On"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paramètres avançats"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motius de remplaçament"
msgid "Features"
msgstr "Foncionalitats"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Title text"
msgstr "Tèxte del títol"
msgid "Usage"
msgstr "Utilizacion"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Provide custom text or link."
msgstr "Provesir un tèxte personalizat o un ligam."
msgid "@argument title"
msgstr "Títol de @argument"
msgid "@argument input"
msgstr "Sasida de @argument"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Totas las paginas, levat las que son listadas"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Solament las paginas listadas"
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
msgid "None (original image)"
msgstr "Pas cap (imatge original)"
