# Catalan translation of Colorbox (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Presentació"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Crea un compte d'usuari nou."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Demana una nova contrasenya per correu electrònic."
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "On"
msgstr "Actiu"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Display links"
msgstr "Mostra els enllaços"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Entreu una pàgina per línia com camins de Drupal. El caràcter '*' "
"és un comodí. Exemples de camí són %blog per la pàgina de bloc i "
"%blog-wildcard per a cada bloc personal. %front és la portada."
msgid "Node title"
msgstr "Títol del node"
msgid "Request new password"
msgstr "Demana una contrasenya nova"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrons de reemplaçament"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixat"
msgid "Caption"
msgstr "Subtítol"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un compte nou"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
msgid "Title text"
msgstr "Text del títol"
msgid "Popup"
msgstr "Emergent"
msgid "Next »"
msgstr "Següent »"
msgid "Alt text"
msgstr "Text alternatiu"
msgid "Provide custom text or link."
msgstr "Proporciona un text personalitzat o un enllaç."
msgid "Show links"
msgstr "Mostra els enllaços"
msgid "Image style"
msgstr "Estil de la imatge"
msgid "Production (Minified)"
msgstr "Producció (Minimitzat)"
msgid "Development (Uncompressed Code)"
msgstr "Desenvolupament (codi sense comprimir)"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} de {total}"
msgid "None (original image)"
msgstr "Cap (imatge original)"
