# Welsh translation of Colorbox (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Sioe Sleidiau"
msgid "Previous"
msgstr "Cynt"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Creu cyfrif defnyddiwr newydd."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Gofyn am gyfrinair newydd drwy e-bost"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "On"
msgstr "Ymlaen"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "Login"
msgstr "Mewngofnodi"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gosodiadau uwch"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Display links"
msgstr "Dangos dolenni"
msgid "Off"
msgstr "I ffwrdd"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Rhowch un dudalen i bob llinell ar lwybrau Drupal. Mae'r cymeriad '*' "
"yn nod-chwiliwr. Mae enghreifftiau llwybrau yn %blog ar gyfer tudalen "
"blog ac %blog-wildcard ar gyfer pob blog personol. %front yw'r dudalen "
"blaen."
msgid "Request new password"
msgstr "Gofyn am gyfrinair newydd"
msgid "Create new account"
msgstr "Creu cyfrif newydd"
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
msgid "<None>"
msgstr "<Dim>"
msgid "Image style"
msgstr "Arddull delwedd"
