# Slovak translation of Colorbox (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 03:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "Premietanie"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Create a new user account."
msgstr "Vytvoriť nový používateľský účet."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Požiadať o zaslanie nového hesla e-mailom."
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "Login"
msgstr "Prihlásiť sa"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Display links"
msgstr "Zobraziť linky"
msgid "Off"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Fields"
msgstr "Polia"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Current"
msgstr "Aktuálny"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Na každý riadok zadajte jednu cestu. Znak * je zástupný znak. "
"Cesta môže byť napr. %blog pre stránku blogu alebo %blog-wildcard "
"pre každý osobný blog. %front je titulná stránka."
msgid "Request new password"
msgstr "Požiadať nové heslo"
msgid "Caption"
msgstr "Popis"
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvoriť nový účet"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Form"
msgstr "Formulár"
msgid "Image derivative"
msgstr "Odvodený obrázok"
msgid "Enable for login links"
msgstr "Povoliť pre prihlasovacie odkazy"
msgid "<None>"
msgstr "<Žiadne>"
msgid "Image field options (CCK)"
msgstr "Nastavenia poľa Image (CCK)"
msgid "Image field gallery"
msgstr "Galéria pre obrázkove pole"
msgid "Per page gallery"
msgstr "Galéria pre celú stránku"
msgid "Per post gallery"
msgstr "Galéria pre jeden príspevok"
msgid "Per field gallery"
msgstr "Galéria pre jedno pole"
msgid "No gallery"
msgstr "Bez galérie"
msgid ""
"Should the gallery be images within a single field, a single post "
"(default) or all images on the page. The last option disables "
"galleries."
msgstr ""
"Či v galérii majú byť obrázky z jedného poľa, príspevku "
"(predvolené), alebo všetky obrázky na stránke. Posledná "
"môžnosť vypne galérie."
msgid "Image style"
msgstr "Štýl obrázka"
msgid "« Prev"
msgstr "« Predchádzajúce"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žiadny (pôvodný obrázok)"
