# Japanese translation of Colorbox (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorbox (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-06 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Slideshow"
msgstr "スライドショー"
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "Create a new user account."
msgstr "ユーザーアカウントの作成"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "パスワード再発行のメールをリクエスト"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "On"
msgstr "オン"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "Display links"
msgstr "リンクを表示"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Current"
msgstr "現在"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"１行に１ベージとして、パスを入力してください。 "
"<b>*</b> はワイルドカードとして使えます。 "
"例えばブログページのパスを指定するには "
"<b>%blog</b>、ユーザー別のブログは <b>%blog-wildcard</b> "
"と入力してください。 "
"また、フロントページを指定するには <b>%front</b> "
"と入力してください。"
msgid "Request new password"
msgstr "パスワードの再発行"
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"
msgid "Create new account"
msgstr "アカウントの作成"
msgid "Fade"
msgstr "フェード"
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"
msgid "Image derivative"
msgstr "画像の派生"
msgid "Enable for login links"
msgstr "ログインリンクを有効にする"
msgid "<None>"
msgstr "<なし>"
msgid "Popup"
msgstr "ポップアップ"
msgid "Image field options (CCK)"
msgstr "画像フィールドオプション(CCK)"
msgid "Image field gallery"
msgstr "画像フィールドのギャラリー"
msgid "Per page gallery"
msgstr "ページ毎のギャラリー"
msgid "Per post gallery"
msgstr "投稿毎のギャラリー"
msgid "Per field gallery"
msgstr "フィールド毎のギャラリー"
msgid "No gallery"
msgstr "ギャラリー無し"
msgid "Provide custom text or link."
msgstr "カスタムテキストまたはリンクを提供します。"
msgid "Show links"
msgstr "リンクを表示"
msgid ""
"Should the gallery be images within a single field, a single post "
"(default) or all images on the page. The last option disables "
"galleries."
msgstr "ギャラリーは単一のフィールド、単一の投稿(デフォルト)またはページ上の全ての画像の内部の画像であるべきです。最後のオプションはギャラリーを無効にします。"
msgid "Max width"
msgstr "最大の幅"
msgid "Image style"
msgstr "画像のスタイル"
msgid "{current} of {total}"
msgstr "{current} / {total}"
msgid "None (original image)"
msgstr "なし（オリジナル画像）"
