# Bosnian translation of Color Glass (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Glass (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-13 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Forme"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "new"
msgstr "novi"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranu"
msgid "up"
msgstr "gore"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Idi na roditeljsku stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na iduću stranu"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnji post"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
msgid "Log in"
msgstr "Prijavi se"
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriven"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Posts"
msgstr "Postovi"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Add another item"
msgstr "Dodaj još jednu stavku"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni tabovi"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni tabovi"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Promjene uradjene u ovoj tabeli neće biti sačuvane dok ne potvrdite "
"formu."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Nema blokova u ovom regionu"
msgid "Search form"
msgstr "Forma za pretragu"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
