# Tamil translation of Color Glass (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Glass (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 19:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "படிவங்கள்"
msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Images"
msgstr "படங்கள்"
msgid "title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Submit"
msgstr "சமர்ப்பி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Confirm"
msgstr "உறுதிசெய்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
msgid "new"
msgstr "புதிய"
msgid "Download"
msgstr "தரவிறக்கு"
msgid "updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "File information"
msgstr "கோப்பின் தகவல்கள்"
msgid "Edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Search"
msgstr "தேடல்"
msgid "None"
msgstr "இல்லை"
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Container"
msgstr "கொள்கலன்"
msgid "Go to previous page"
msgstr "முந்திய பக்கம் செல்"
msgid "up"
msgstr "மேல்"
msgid "Go to parent page"
msgstr ""
"முதன்மைப் பக்கத்திற்கு "
"செல்க"
msgid "Go to next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம் செல்"
msgid "Import"
msgstr "இறக்குமதி"
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
msgid "container"
msgstr "கொள்கலன்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Small"
msgstr "சிறியது"
msgid "Large"
msgstr "பெரியது"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
msgid "Manage"
msgstr "நிர்வகிக்கவும்"
msgid "Region"
msgstr "பகுதி"
msgid "Visible"
msgstr "பார்க்கக்கூடிய"
msgid "Display"
msgstr "காட்சி"
msgid "Upload"
msgstr "தரவேற்று"
msgid "Configure"
msgstr "முறைப்படுத்து"
msgid "Options"
msgstr "தெரிவுகள்"
msgid "Create"
msgstr "உருவாக்குக"
msgid "Done"
msgstr "முடிந்தது"
msgid "Last post"
msgstr "கடைசி இடுகை"
msgid "Block"
msgstr "பெட்டி"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Advanced"
msgstr "மேம்பட்ட"
msgid "next"
msgstr "அடுத்தது"
msgid "General"
msgstr "பொது"
msgid "Forum"
msgstr "மன்றம்"
msgid "Background color"
msgstr "பின்புல நிறம்"
msgid "Navigation"
msgstr "வழிநடத்தல் தொடுப்பு"
msgid "Log in"
msgstr "உள்நுழை"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 வாக்கு"
msgstr[1] "@count வாக்குகள்"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "Show"
msgstr "காட்டு"
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"
msgid "Posts"
msgstr "இடுகைகள்"
msgid "Buttons"
msgstr "விசைகள்"
msgid "Apply"
msgstr "விண்ணப்பி"
msgid "Add another item"
msgstr "அடுத்த பொருளை இணை"
msgid "More information"
msgstr "மேலும் தகவல்கள்"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Warning message"
msgstr "எச்சரிக்கை செய்தி"
msgid "Primary tabs"
msgstr "முதன்மை கீற்றுகள்"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "இரண்டாம்தர கீற்றுகள்"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"இந்த அட்டவணையில் "
"ஏற்படுத்தப்படும் "
"மாற்றங்கள் எதுவும் "
"படிவம் "
"சமர்ப்பிக்கப்படும் வரை "
"சேமிக்கப்படாது."
msgid "No blocks in this region"
msgstr ""
"இப்பகுதியில் எந்த "
"பெட்டிகளும் இல்லை"
msgid "Search form"
msgstr "தேடல் படிவம்"
msgid "Sidebar first"
msgstr "முதல் பக்கபட்டை"
msgid "(active tab)"
msgstr "(நடப்பு கீற்று)"
msgid "Status message"
msgstr "நிலை செய்தி"
msgid "Files must be less than !size."
msgstr ""
"கோப்பின் அளவு !size-ஐ விடக் "
"குறைவாக இருக்க வேண்டும்."
msgid "Allowed file types: !extensions."
msgstr ""
"அனுமதிக்கப்பட்ட கோப்பு "
"வகைகள்: !extensions."
msgid "More information about text formats"
msgstr ""
"எழுத்து வடிவங்கள் பற்றிய "
"அதிக விவரங்கள்"
msgid "Add effect"
msgstr "விளைவு சேர்க்க"
msgid "Sidebar second"
msgstr "இரண்டாம் பக்கபட்டை"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title !active"
msgid "Autocomplete popup"
msgstr "தானியங்குநிறைவை பாப்"
msgid "Searching for matches..."
msgstr ""
"பொருத்தங்களை தேடுகிறது "
"..."
