# Ukrainian translation of Color Field (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Field (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-05 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
msgid "Selector"
msgstr "Вибір"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Important"
msgstr "Важливе"
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Format #FFFFFF"
msgstr "Формат #FFFFFF"
msgid "The opacity of the color field."
msgstr "Прозорість поля кольору."
msgid "The color for %field is required."
msgstr "Колір для поля %field є обов'язковим."
msgid "Directory @path was created"
msgstr "Каталог @path було створено"
msgid "Missing dependency: unzip. Install it before using this command."
msgstr ""
"Відсутня залежність: розпакуйте. "
"Встановіть його перед використанням "
"цієї команди."
