# Chinese, Simplified translation of Color Field (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Field (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-04 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
msgid "Text color"
msgstr "文本颜色"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
msgid "Property"
msgstr "属性"
msgid "Selector"
msgstr "选择器"
msgid "Missing"
msgstr "缺失"
msgid "Opacity"
msgstr "不透明度"
msgid "Default colors"
msgstr "默认颜色"
msgid "Color Field"
msgstr "颜色字段"
msgid "Field using a hexadecimal notation."
msgstr "字段使用十六进制表示法。"
msgid "Plain text color"
msgstr "纯文本颜色"
msgid "Color Field using a hexadecimal notation (HEX)"
msgstr "颜色字段使用十六进制表示法 (HEX)"
msgid "Plain text (RGB value as #ffffff)"
msgstr "纯文本 (像#ffffff一样的RGB值)"
msgid "The opacity of the color field."
msgstr "颜色不透明度。"
msgid "The color for %field is required."
msgstr "%field 的颜色必填。"
msgid "The opacity for %field is required."
msgstr "%field 的透明度必填"
msgid "The value %value provided for %field is not a valid color."
msgstr "%field 的值 %value 不是合法的颜色"
msgid "The value %value provided for %field is not a valid opacity."
msgstr "%field 的值 %value  不是合法的透明度。"
msgid "If checked, the opacity will be recorded."
msgstr "如果选中，透明度将被记录。"
msgid "Between 0 and 1"
msgstr "从0到1"
msgid "Color Field storing a hexadecimal notation (HEX) and opacity"
msgstr "颜色字段存储十六进制 (HEX) 值，透明度"
