# German translation of Color Field (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Color Field (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-29 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"
msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
msgid "Color Palette"
msgstr "Farbpalette"
msgid "Important"
msgstr "Wichtig"
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"
msgid "Box width"
msgstr "Boxbreite"
msgid "Box height"
msgstr "Boxhöhe"
msgid "Default colors"
msgstr "Standardfarben"
msgid "Color Field"
msgstr "Color Field"
msgid "Format #FFFFFF"
msgstr "Format #FFFFFF"
msgid "Field using a hexadecimal notation."
msgstr "Feld mit hexadezimaler Schreibweise."
msgid "Plain text color"
msgstr "Klartextfarbe"
msgid "Color Field using a hexadecimal notation (HEX)"
msgstr "Farbfeld mit hexadezimaler Notation (HEX)"
msgid "Default colors for pre-selected color boxes"
msgstr "Standardfarben für vorselektierte Farbkästen"
msgid "Plain text (RGB value as #ffffff)"
msgstr "Klartext (RGB-Wert als #ffffff)"
msgid "Pre-selected Color Boxes"
msgstr "Vorselektierte Farbfelder"
msgid "Simple Color-Picker"
msgstr "Einfache Farbauswahl"
msgid "Cell width"
msgstr "Zellenbreite"
msgid "Width of each individual color cell."
msgstr "Breite jeder einzelnen Farbzelle."
msgid "Height width"
msgstr "Höhe/Breite"
msgid "Height of each individual color cell."
msgstr "Höhe jedes einzelnen Farbfeldes."
msgid "Cell margin"
msgstr "Farbfeldrand"
msgid "Margin of each individual color cell."
msgstr "Rand jeder einzelnen Farbzelle"
msgid "Width of the color display box."
msgstr "Breite des Farbdisplay-Feldes."
msgid "Height of the color display box."
msgstr "Höhe des Farbdisplay-Feldes."
msgid "Columns number"
msgstr "Anzahl der Spalten"
msgid "CSS Declaration"
msgstr "CSS-Deklaration"
msgid "Color Swatch"
msgstr "Farbmuster"
msgid "Show Buttons"
msgstr "Buttons anzeigen"
msgid "Disable the color opacity."
msgstr "Deaktivieren Sie die Farbdeckkraft."
msgid "CSS selector : @css_selector"
msgstr "CSS-Selektor : @css_selector"
msgid "CSS property : @css_property"
msgstr "CSS-Eigenschaft: @css_property"
msgid "!important declaration : @important_declaration"
msgstr "!important Deklaration : @important_declaration"
msgid "Disable opacity : @opacity_disabled"
msgstr "Deckkraft deaktivieren : @opacity_disabled"
msgid "Width : @width"
msgstr "Breite: @width"
msgid "Height : @height"
msgstr "Höhe: @height"
msgid "Show or hide the palette."
msgstr "Palette ein- oder ausblenden."
msgid "Selectable color palette to accompany the Spectrum widget."
msgstr "Wählbare Farbpalette für das Spectrum-Steuerelement."
