# Ukrainian translation of Collage Formatter (7.x-1.0-rc6)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Collage Formatter (7.x-1.0-rc6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-16 19:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "all"
msgstr "все"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Lightbox2"
msgstr "Lightbox2"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
msgid "Shadowbox"
msgstr "Shadowbox"
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
msgid "Portrait"
msgstr "Портретне розташування"
msgid "Generate"
msgstr "Згенерувати"
msgid "with"
msgstr "з"
msgid "Not set"
msgstr "Не встан."
msgid "Unable to generate the derived image located at %path."
msgstr ""
"Помилка генерування похідного "
"зображення розташованого у %path."
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "None (original image)"
msgstr "Немає (оригінальне зображення)"
msgid "Link image to"
msgstr "Зображення є посиланням на"
msgid "Nothing"
msgstr "Нічого"
msgid "fancyBox"
msgstr "fancyBox"
msgid "Collage"
msgstr "Колаж"
msgid "PhotoSwipe"
msgstr "PhotoSwipe"
