# Galician translation of Cogito (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cogito (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Pages"
msgstr "Páxinas"
msgid "Content"
msgstr "Contido"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir á páxina anterior"
msgid "up"
msgstr "arriba"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ir á páxina ascendente"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir á seguinte páxina"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
msgid "Footer"
msgstr "Pé de páxina"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
msgid "Add new comment"
msgstr "Engadir un novo comentario"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Error message"
msgstr "Mensaxe de erro"
msgid "Warning message"
msgstr "Mensaxe de aviso"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Lapelas principais"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Lapelas secundarias"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Enviado por !username a !datetime"
msgid "(active tab)"
msgstr "(solapa activa)"
msgid "Status message"
msgstr "Mensaxe de estado"
msgid "Highlighted"
msgstr "Resaltado"
msgid "!local-task-title!active"
msgstr "!local-task-title!active"
