# Chinese, Simplified translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Schedule"
msgstr "计划任务"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Event"
msgstr "事件"
msgid "Logo"
msgstr "站点图标"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "Front Page"
msgstr "首页"
msgid "Order"
msgstr "订单"
msgid "Phone number"
msgstr "手机号码"
msgid "File attachments"
msgstr "文件附件"
msgid "Session"
msgstr "会话"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgid "Organization"
msgstr "组织"
msgid "Interests"
msgstr "兴趣爱好"
msgid "Sign up"
msgstr "注册"
msgid "Dates"
msgstr "日期"
msgid "COD"
msgstr "货到付款"
msgid "Registration"
msgstr "注册"
msgid "Scheduled"
msgstr "预定"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "<em>主</em>菜单在多数站点用于显示站点的主要部分，往往位于顶部导航栏。"
msgid "Basic page"
msgstr "基本页面"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr "对您的静态内容使用<em>基本页面</em>，比如“关于我们”页面。"
msgid "Group type"
msgstr "群组类型"
msgid "Rooms"
msgstr "客房"
msgid "Room"
msgstr "客房"
msgid "Slides"
msgstr "幻灯片"
msgid "Groups audience"
msgstr "群组读者"
msgid "Add new !instance_label"
msgstr "添加新的 !instance_label"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "判断这是否是一个OG群组。"
