# Slovak translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Schedule"
msgstr "Plán"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "Log in"
msgstr "Prihlásenie"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "File attachments"
msgstr "Priložené súbory"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Track"
msgstr "Sledovať"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "News"
msgstr "Novinky"
msgid "Organization"
msgstr "Firma"
msgid "Dates"
msgstr "Dátumy"
msgid "COD"
msgstr "pri doručení"
msgid "Registration"
msgstr "Registrácia"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
msgid "Date and time"
msgstr "Dátum a čas"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Hlavné</em> menu sa na mnohých stránkach používa na hlavné "
"sekcie stránky, často ako navigačný panel v hornej časti "
"stránky."
msgid "Basic page"
msgstr "Základná stránka"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Použite <em>základné stránky</em> pre statický obsah, ako napr. "
"stránka 'O nás'."
