# Japanese translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-04 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Front Page"
msgstr "フロントページ"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
msgid "Session"
msgstr "セッション"
msgid "Track"
msgstr "履歴"
msgid "Product"
msgstr "商品"
msgid "Photo"
msgstr "写真"
msgid "Organization"
msgstr "会社"
msgid "Dates"
msgstr "日付"
msgid "COD"
msgstr "代金引換"
msgid "Registration"
msgstr "登録"
msgid "Scheduling"
msgstr "スケジューリング"
msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー"
msgid "Date and time"
msgstr "日付と時刻"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr "<strong>メイン</strong>メニューは多くのサイトで、サイト内の主な項目へのリンクのために使われます。最上部のナビゲーションバーとして表示されるのが一般的です。"
msgid "Basic page"
msgstr "基本ページ"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"「About "
"us」のような、あまり更新されない内容の場合は "
"<em>基本ページ</em> を使ってください。"
msgid "Room"
msgstr "部屋"
msgid "Configure settings and business rules for your store."
msgstr "あなたのストアの設定とビジネスルールを構成します。"
msgid "Groups audience"
msgstr "グループ 視聴者"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "これがOGグループかどうか決定します。"
