# Basque translation of Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution Support Modules (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Session"
msgstr "Sesioa"
msgid "Track"
msgstr "Aztarna"
msgid "News"
msgstr "Berriak"
msgid "Photo"
msgstr "Argazkia"
msgid "Organization"
msgstr "Erakundea"
msgid "Dates"
msgstr "Datak"
msgid "Sessions"
msgstr "Sesioak"
msgid "Scheduling"
msgstr "Programatutakoa"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu nagusia"
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
msgid "Basic page"
msgstr "Oinarrizko orria"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"<em>Oinarrizko orriak</em> eduki estatikoak sortzeko erabili. Adibidez "
"'Guri buruz' orrialdea."
msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak"
