# Polish translation of Conference Organizing Distribution (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
msgid "Middle"
msgstr "Środek"
msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do treści"
msgid "COD"
msgstr "Za pobraniem"
msgid "Save and continue"
msgstr "Zachowaj i kontynuuj"
msgid "First sidebar"
msgstr "Pierwsza kolumna boczna"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Instalowanie systemu @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Podczas instalacji wystąpił błąd."
msgid "Installed %module module."
msgstr "Zainstalowano moduł %module."
msgid "Page top"
msgstr "Góra strony"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dół strony"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Przeczytaj powyższy komunikat zanim przejdziesz do <a "
"href=\"@url\">Twojej witryny</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Przejdź do Twojej witryny</a>."
msgid "Basic page"
msgstr "Prosta strona"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Użyj <em>prostych stron</em> dla Twoich statycznych treści, takich "
"jak strona 'O nas'."
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "London"
msgstr "Londyn"
msgid "Install additional functionality"
msgstr "Instalacja dodatkowej funkcjonalności"
msgid "Installing additional functionality"
msgstr "Instalowanie dodatkowej funkcjonalności"
msgid "Default Footer"
msgstr "Domyślna stopka"
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr "Maksymalny czas wykonywania PHP"
