# Dutch translation of Conference Organizing Distribution (7.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution (7.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "Middle"
msgstr "Midden"
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linker zijbalk"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Overslaan en naar de inhoud gaan"
msgid "COD"
msgstr "Contant bij levering"
msgid "Save and continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"
msgid "Pisces"
msgstr "Vissen"
msgid "Taurus"
msgstr "Stier"
msgid "Gemini"
msgstr "Tweeling"
msgid "First sidebar"
msgstr "Eerste zijbalk"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal installeren"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de installatie."
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module-module geïnstalleerd."
msgid "Page top"
msgstr "Bovenkant pagina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Onderkant pagina"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Bekijk bovenstaande berichten voordat u <a href=\"@url\">uw nieuwe "
"website</a> bezoekt."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Ga naar de nieuwe website</a>."
msgid "Basic page"
msgstr "Eenvoudige pagina"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gebruik <em>eenvoudige pagina's</em> voor vaste inhoud, zoals een "
"'Over ons'-pagina."
msgid "Before Content"
msgstr "Voor de inhoud"
msgid "Highlighted"
msgstr "Geaccentueerd"
msgid "Install additional functionality"
msgstr "Optionele functionaliteit installeren"
msgid "After Content"
msgstr "Na de inhoud"
