# Latvian translation of Conference Organizing Distribution (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
msgid "Header"
msgstr "Galvene"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Sidebar"
msgstr "Sānjosla"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pārlekt uz galveno saturu"
msgid "Save and continue"
msgstr "Saglabāt un turpināt"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Uzstādīts %module modulis."
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Pārbaudiet iepriekšminētos paziņojumus pirms aplūkojat <a "
"href=\"@url\" > Jūsu jaunizveidoto vietni </a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Apmeklēt jauno vietni</a>."
msgid "Basic page"
msgstr "Vienkārša lapa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Izmantojiet <em>vienkāršas lapas</em> statiskam saturam, piemēram, "
"lapai 'Par mums'."
msgid "Highlighted"
msgstr "Izgaismots"
