# Estonian translation of Conference Organizing Distribution (Drush make files and install profile) (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution (Drush make files and install profile) (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-06 06:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Avaleht"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Navigation"
msgstr "Menüü"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Liigu edasi põhisisu juurde"
msgid "Save and continue"
msgstr "Salvesta ja jätka"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Moodul %module on paigaldatud."
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr "Vaata sõnumid üle enne <a href=\"@url\">uue saidi</a> külastamist."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Külasta oma uut veebisaiti</a>."
msgid "Basic page"
msgstr "Lihtlehekülg"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"<em>Lihtlehti</em> võib kasutada muutumatu sisu jaoks, nagu näiteks "
"leht 'Meist lähemalt'."
msgid "Highlighted"
msgstr "Eristatud"
msgid "Branding"
msgstr "Kaubamärk"
