# Dutch translation of Cocoon Media Management (7.x-1.10-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cocoon Media Management (7.x-1.10-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-27 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"Het bestand %file kon niet opgeslagen worden. Er is een onbekende fout "
"opgetreden."
msgid "Cache duration"
msgstr "Cache-duur"
msgid "%url could not be added."
msgstr "%url kan niet toegevoegd worden."
msgid "Cocoon Media Management"
msgstr "Cocoon Media Management"
msgid ""
"This plugin sends/requests the stored media from the Cocoon web "
"service and gets the corresponding media for easy usage in Drupal."
msgstr ""
"Deze module stuurt/ontvangt de opgeslagen media van de Cocoon "
"webservice en haalt de bijbehorende media op om makkelijk te kunnen "
"gebruiken in Drupal."
msgid "Cocoon Media"
msgstr "Cocoon Media"
msgid "Cocoon Media Management Settings"
msgstr "Cocoon Media Management Instellingen"
msgid "Cocoon Media Management Browse"
msgstr "Cocoon Media Management Bladeren"
msgid "Browse and add Cocoon Media to your library."
msgstr "Door Cocoon Media bladeren en toevoegen aan uw bibliotheek."
msgid "Select a set"
msgstr "Selecteer een set"
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
msgid "No media found"
msgstr "Geen media gevonden"
msgid "Register, get your API key, and place it here."
msgstr "Registreer, haal uw API key op, en vul deze hier in."
msgid "Cocoon Domain"
msgstr "Cocoon-domein"
msgid "Your Cocoon domain (is the first part of the url of your cocoon site)"
msgstr "Uw Cocoon-domein (het eerste deel van de url van uw Cocoon site)"
msgid "Cocoon Username"
msgstr "Cocoon gebruikersnaam"
msgid "Your Cocoon Username"
msgstr "Uw Cocoon gebruikersnaam"
msgid "Test API"
msgstr "Test API"
msgid "Search by tag"
msgstr "Zoeken op tag"
msgid "Refresh library"
msgstr "Verversen/cache legen"
msgid "How long cached data will last (in seconds)."
msgstr "Hoe lang data gecached wordt (in seconden)."
