# Javanese translation of Glazed CMS Core (7.x-1.0-beta61)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed CMS Core (7.x-1.0-beta61)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Log out"
msgstr "Metu log"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "-1 (Unlimited)"
msgstr "-1 (Ora dibatesi)"
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Batesan memori PHP"
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"Gumantung karo konfigurasi Sampéyan, Drupal bisa nglakokaké karo "
"memory limit PHP %memory_limit. Nanging limit memori PHP "
"%memory_minimum_limit kuwi dianjuraké, mliginé yén situs Sampéyan "
"nggunaknā tambahan modul kostum utāwā modul kontribusi."
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Tambahānā wates memori kanthi nyunting parameter memory_limit nang "
"berkas %configuration-file lan restart server web smpeyan (utāwā "
"kandhani admin sistim Sampéyan utāwā penyedia hosting kanggo mbantu "
"nulungi)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Kandhani administrator utāwā asisten penyedia hosting Sampéyan "
"kanggo mbantu nulungi nambahi limit memori PHP."
msgid "Basic page"
msgstr "Kācā dasar"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Gunaknā <em>kācā dhasar</em> kanggo kontèn statis Sampéyan, kaya "
"déné kācā 'Ngenani aku'."
