# Belarusian translation of Glazed CMS Core (7.x-1.0-beta28)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed CMS Core (7.x-1.0-beta28)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-13 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Log in"
msgstr "Уваход у сістэму"
msgid "Attachments"
msgstr "Дадаткі"
msgid "Log out"
msgstr "Выйсці"
msgid "Main menu"
msgstr "Галоўнае меню"
msgid "-1 (Unlimited)"
msgstr "-1 (Неабмежавана)"
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Ліміт памяці PHP"
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"У залежнасці ад вашых наладак Drupal "
"можна запускаць з лімітам памяці PHP "
"%memory_limit. Аднак рэкамендуецца ніжні "
"ліміт памяці для PHP %memory_minimum_limit ці "
"вышэй, асабліва, калі ваш сайт "
"выкарыстоўвае дададковыя і ўнесеныя "
"модулі."
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Павялічце ліміт памяці memory_limit "
"параметра ў файле  %configuration-file і "
"перазапусціце ваш вэб-сервер (альбо "
"звяжыцеся з адмінітратарам ці хостынг "
"правайдэрам па дапамогу)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Звярніцеся да вашага сістэмнага "
"адміністратара ці хостынг-правайдэра "
"за дапамогай, каб павялічыць ваш PHP "
"ліміт памяці."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"На многіх сайтах <em>Галоўнае</em> меню "
"выкарыстоўваецца для паказу асноўных "
"разделаў сайта, і часта ў верхняй "
"навігацыйнай панэлі."
msgid "Basic page"
msgstr "Асноўная старонка"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Выкарыстоўвайце <em>асноўныя "
"старонкі</em> для вашага статычнага "
"змесціва, такога як старонка \"Пра нас\""
