# Esperanto translation of Glazed CMS Core (7.x-1.0-beta23)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed CMS Core (7.x-1.0-beta23)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Icons"
msgstr "Bildsimboloj"
msgid "Log in"
msgstr "Ensalutu"
msgid "Attachments"
msgstr "Alkroĉaĵoj"
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
msgid "Main menu"
msgstr "Ĉefa menuo"
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP memorlimo"
msgid ""
"Depending on your configuration, Drupal can run with a %memory_limit "
"PHP memory limit. However, a %memory_minimum_limit PHP memory limit or "
"above is recommended, especially if your site uses additional custom "
"or contributed modules."
msgstr ""
"Depende de via agordado, Drupalo povas funkcii kun PHP-memorlimo de "
"%memory_limit.Tamen, PHP-memorlimo de %memory_minimum_limit aŭ pli "
"multe estas rekomendita,speciale se via retejo uzas aldonajn "
"laŭmendajn aŭ kontribuitajn modulojn."
msgid ""
"Increase the memory limit by editing the memory_limit parameter in the "
"file %configuration-file and then restart your web server (or contact "
"your system administrator or hosting provider for assistance)."
msgstr ""
"Pligrandigu la memorlimon per redakto de la parametro de memory_limit "
"enla dosiero %configuration-file kaj tiam restartigu vian retservilon "
"(aŭ kontaktuvian sistemadministranton aŭ gastiganton por helpo)."
msgid ""
"Contact your system administrator or hosting provider for assistance "
"with increasing your PHP memory limit."
msgstr ""
"Kontaktu vian sistemadministranton aŭ gastiganton por helpo kun la "
"pliigode via PHP-memorlimo."
msgid "Elements"
msgstr "Elementoj"
