# Thai translation of CaptureMyPage (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CaptureMyPage (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "File directory"
msgstr "File directory"
msgid "pixels"
msgstr "พิกเซล"
msgid "Default image"
msgstr "Default image"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"ข้อความนี้จะถูกใช้ "
"โดยตัวอ่านหน้าจอ "
",โปรแกรมค้นหา, "
"หรือเมื่อไม่สามารถโหลดภาพ"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "ชื่อเรื่องจะใช้เป็นการแนะนำเครื่องมือเมื่อผู้ใช้เลื่อนเมาส์ไปที่ภาพ"
msgid "Upload destination"
msgstr "ที่หมายของการอัพโหลด"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "Enable <em>Alt</em> field"
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "Enable <em>Title</em> field"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image."
msgstr "If no image is uploaded, this image will be shown on display."
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "None (original image)"
msgstr "None (original image)"
msgid "Link image to"
msgstr "Link image to"
msgid "Nothing"
msgstr "ไม่มีอะไร"
