# Japanese translation of CaptureMyPage (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CaptureMyPage (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Top"
msgstr "トップ"
msgid "Bottom"
msgstr "ボトム"
msgid "Page URL"
msgstr "ページ URL"
msgid "Fields"
msgstr "フィールド"
msgid "Original image"
msgstr "オリジナル画像"
msgid "Width"
msgstr "幅"
msgid "Height"
msgstr "高さ"
msgid "Left"
msgstr "左"
msgid "Right"
msgstr "右"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Alternate text"
msgstr "代替文字列"
msgid "File directory"
msgstr "ファイルディレクトリー"
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
msgid "Default image"
msgstr "デフォルト画像"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr "このテキストは音声読み上げソフトや検索エンジン、画像が読み込めない時に利用されます。"
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr "このタイトルは画像の上にマウスを置いた時、ツールチップに表示されます。"
msgid "Upload destination"
msgstr "アップロード先"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr "ファイルが最終的に保存される場所を選択する。プライベートファイル保存は、パブリック保存に比べてはるかに大きなオーバーヘッドがありますが、このフィールド内ファイルへのアクセス制限を行うことができます。"
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr "アップロードされたファイルが保存されるサブディレクトリー(オプション)。前後にスラッシュをつけないようにしてください。"
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "<strong>Alt</strong>フィールドを有効にする"
msgid ""
"The alt attribute may be used by search engines, screen readers, and "
"when the image cannot be loaded."
msgstr ""
"alt "
"属性は検索エンジン・音声読み上げソフト・画像がロードされていない時に利用されます。"
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "<em>Title</em> フィールドを有効にする"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image."
msgstr ""
"title "
"属性は、画像の上にマウスが置かれた時、ツールチップに表示されます。"
msgid "Image style"
msgstr "画像のスタイル"
msgid "None (original image)"
msgstr "なし（オリジナル画像）"
msgid "Link image to"
msgstr "画像へのリンク"
msgid "Image style: @style"
msgstr "画像のスタイル: @style"
msgid "Linked to content"
msgstr "コンテンツへリンクされている"
msgid "Linked to file"
msgstr "ファイルへリンクされている"
msgid "Nothing"
msgstr "なし"
