# Finnish translation of CaptureMyPage (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CaptureMyPage (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-02 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Original image"
msgstr "Alkuperäinen kuva"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Alternate text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
msgid "Timeout"
msgstr "Aikakatkaisu"
msgid "File directory"
msgstr "Tiedostokansio"
msgid "pixels"
msgstr "pikseliä"
msgid "Default image"
msgstr "Oletuskuva"
msgid ""
"This text will be used by screen readers, search engines, or when the "
"image cannot be loaded."
msgstr ""
"Tätä tekstiä käyttävät ruudunlukijat, hakukoneet sekä muut "
"tilanteet joissa kuvan lataaminen ei onnistu."
msgid ""
"The title is used as a tool tip when the user hovers the mouse over "
"the image."
msgstr ""
"Otsikko on työkaluvihjeenä näytettävä teksti hiiren ollessa kuvan "
"päällä."
msgid "Upload destination"
msgstr "Tallennuskohde"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Valitse mihin lopulliset tiedostot tallennetaan. Yksityinen "
"tiedostojen tallentaminen on huomattavasti raskaampaa mutta tarjoaa "
"mahdollisuuden rajata pääsyä tässä kentässä oleviin "
"tiedostoihin."
msgid ""
"Optional subdirectory within the upload destination where files will "
"be stored. Do not include preceding or trailing slashes."
msgstr ""
"Vaihtoehtoinen alakansio latauskohteessa johon tiedostot tallennetaan. "
"Älä sisällytä edeltävää tai seuraavaa \"/\" merkkiä."
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "Ota käyttöön <em>alt</em>-kenttä"
msgid ""
"The alt attribute may be used by search engines, screen readers, and "
"when the image cannot be loaded."
msgstr ""
"Voit määritellä alt muuttujan hakukoneiden käytettäväksi. Sitä "
"käytetään myös ruudunlukijoissa sekä tilanteissa joissa kuvan "
"lataaminen epäonnistui."
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "Ota käyttöön <em>Otsikko</em>-kenttä"
msgid ""
"The title attribute is used as a tooltip when the mouse hovers over "
"the image."
msgstr ""
"Otsikko on työkaluvihjeenä näytettävä teksti hiiren ollessa kuvan "
"päällä."
msgid "Image style"
msgstr "Kuvan tyyli"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ei mitään (alkuperäinen kuva)"
msgid "Link image to"
msgstr "Linkitä kuva"
msgid "Image style: @style"
msgstr "Kuvan tyyli: @style"
msgid "Linked to content"
msgstr "Linkitetty sisältöön"
msgid "Linked to file"
msgstr "Linkitetty tiedostoon"
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
