# Amharic translation of Community Media Starter Kit (Difficult) (7.x-1.0-unstable9)
# Copyright (c) 2014 by the Amharic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Community Media Starter Kit (Difficult) (7.x-1.0-unstable9)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-28 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Amharic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ቤት"
msgid "Title"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Body"
msgstr "አካል"
msgid "user"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Save configuration"
msgstr "ውቅረት አስቅምጥ"
msgid "delete"
msgstr "ሰርዝ"
msgid "Status"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Delete"
msgstr "ሰርዝ"
msgid "Operations"
msgstr "ክወናዎች"
msgid "Content"
msgstr "ይዞታ"
msgid "Username"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
msgid "Author"
msgstr "ደራሲ"
msgid "List"
msgstr "ዝርዝር"
msgid "Subject"
msgstr "ዓርእስት"
msgid "Actions"
msgstr "ድርጊቶች"
msgid "disabled"
msgstr "የቦዘነ"
msgid "Description"
msgstr "ማብራሪያ"
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"
msgid "Disabled"
msgstr "ቦዘኔ"
msgid "Enabled"
msgstr "ንቁ"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
msgid "Tags"
msgstr "መለያዎች"
msgid "Block title"
msgstr "የጥምር ዓርስት"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ስርዓተ ክፍፍል"
msgid "Yes"
msgstr "እሺ"
msgid "No"
msgstr "እምቢ"
msgid "Content types"
msgstr "የይዞታ ዓይነቶች"
msgid "Version"
msgstr "ሥሪት"
msgid "view"
msgstr "ትይታ"
msgid "Edit"
msgstr "አርትእ"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"
msgid "Password"
msgstr "የይለፍ ቃል"
msgid "Weight"
msgstr "ክብደት"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "የውቅረቱ አማራጮች ተቀምጠዋል።"
msgid "Required"
msgstr "አስፈላጊ"
msgid "none"
msgstr "ምንም"
msgid "Settings"
msgstr "ቅንብሮች"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
msgid "edit"
msgstr "አስተካክል"
msgid "Import"
msgstr "አስመጣ"
msgid "Export"
msgstr "ላክ"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"
msgid "Help"
msgstr "እርዳታ"
msgid "username"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
msgid "Default"
msgstr "ነባሪ"
msgid "Update"
msgstr "አዘምን"
msgid "Tuesday"
msgstr "ማክሰኞ"
msgid "Wednesday"
msgstr "እሮብ"
msgid "Thursday"
msgstr "ሃሙስ"
msgid "Friday"
msgstr "ዓርብ"
msgid "Time"
msgstr "ሰዓት"
msgid "View"
msgstr "ትይታ"
msgid "Path"
msgstr "ዱካ"
msgid "Modules"
msgstr "ሞዱሎች"
msgid "Region"
msgstr "ክልል"
msgid "n/a"
msgstr "አይመለከተውም"
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"
msgid "Configure"
msgstr "ውቀር"
msgid "status"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"ተጨማሪ። በምናሌዎች ዝርዝር ውስጥ፤ "
"ከባባድ አካሎቹ ወደ ታች ይሰምጣሉ እና "
"ቀላላል አካሎቹ ወደ አናት አካባቢ "
"ይቀመጣሉ።"
msgid "Update options"
msgstr "የማዘመኛ አማራጮች"
msgid "Active"
msgstr "ገባሪ"
msgid "Block"
msgstr "ጥምር"
msgid "Add block"
msgstr "ጥምር ጨምር"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
msgid "RSS"
msgstr "አር ኤስ ኤስ"
msgid "Logo"
msgstr "አርማ"
msgid "Site name"
msgstr "የድረ ገጽ ስም"
msgid "Site slogan"
msgstr "የድረ ገጽ መፈክር"
msgid "PHP"
msgstr "ፒኤችፒ"
msgid "Up to date"
msgstr "ዘመናዊ"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
msgid "Selected"
msgstr "የተመረጠ"
msgid "Send e-mail"
msgstr "ኢ-ሜል ላክ"
msgid "Custom"
msgstr "ብጁ"
msgid "Roles"
msgstr "ሚናዎች"
msgid "Published"
msgstr "የታተመ"
msgid "Input format"
msgstr "ግቤት ቅርፀት"
msgid "Filter"
msgstr "ማጣሪያ"
msgid "Location"
msgstr "ቦታ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ወደ ፊተኛው ገጽ የተሸጋገረ"
msgid "Log message"
msgstr "መልእክቱን መዝግብ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ኢ-ሜል አድራሻ"
msgid "Time zone"
msgstr "የሰዓት ሰቅ"
msgid "Mode"
msgstr "ሁኔታ"
msgid "1 day"
msgstr "1 ቀን"
msgid "Medium"
msgstr "መካከለኛ"
msgid "Unlimited"
msgstr "ያልተወሰነ"
msgid "node"
msgstr "አንጓ"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
msgid "Text color"
msgstr "የጽሑፍ ቀለም"
msgid "Navigation"
msgstr "መጓጓዛ"
msgid "access content"
msgstr "ይዞታ ተመልከት"
msgid "User login"
msgstr "የተጠቃሚ መግቢያ"
msgid "Users"
msgstr "ተጠቃሚዎች"
msgid "Create content"
msgstr "ይዞታ ፍጠር"
msgid "Anonymous"
msgstr "ስም አልባ"
msgid "Filters"
msgstr "ማጣሪያዎች"
msgid "Recent comments"
msgstr "የቅርብ አስተያየቶች"
msgid "Preformatted"
msgstr "ቅድመ ቅርጽት"
msgid "Save settings"
msgstr "ቅንብሮቹን አስቀምጥ"
msgid "Add user"
msgstr "ተጠቃሚ ጨምር"
msgid "Authoring information"
msgstr "የድርሰቱ መረጃ"
msgid "English"
msgstr "እግሊዝኛ"
msgid "Edit term"
msgstr "መጠሪያ አርትእ"
msgid "Clear"
msgstr "አጥራ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ቀድሞ"
msgid "next ›"
msgstr "ቀጣይ ›"
msgid "locked"
msgstr "የተቆለፈ"
msgid "Source"
msgstr "ምንጭ"
msgid "Languages"
msgstr "ቋንቋዎች"
msgid "Publishing options"
msgstr "የህትመት አማራጮች"
msgid "Configure block"
msgstr "የጥምረት ውቀርት"
msgid "None."
msgstr "ምንም።"
msgid "Greater than"
msgstr "ይበልጣል"
msgid "warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
msgid "Site information"
msgstr "ድረ ገጽ መረጃ"
msgid "Blocked"
msgstr "የተጣመረ"
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶች"
msgid "e-mail"
msgstr "ኢ-ሜይል"
msgid "Link color"
msgstr "የአገናኝ ቀለም"
msgid "Menu settings"
msgstr "የምናሌ ቅንብሮች"
msgid "Color scheme"
msgstr "የቀለም ሙሉ ምስርት"
msgid "Themes"
msgstr "ገጽታዎች"
msgid "Slogan"
msgstr "መፈክር"
msgid "Translation"
msgstr "ትርጉም"
msgid "Blocks"
msgstr "ጥምረቶች"
msgid "Menus"
msgstr "ምናሌዎች"
msgid "Publish"
msgstr "አትም"
msgid "1 week"
msgstr "1 ሳምንት"
msgid "Permission"
msgstr "ፈቃድ"
msgid "« first"
msgstr "« መጀምሪያ"
msgid "last »"
msgstr "መጨረሻ »"
msgid "Add role"
msgstr "ሚና ጨምር"
msgid "sort by @s"
msgstr "በ@s ደርድር"
msgid "Create @name"
msgstr "@name ፍጠር"
msgid "Save permissions"
msgstr "ፍቃዶችን አስቀምጥ"
msgid "edit permissions"
msgstr "ፈቃዶችን አርትእ"
msgid "User account"
msgstr "የተጠቃሚ መለያ"
msgid "List, edit, or add user roles."
msgstr ""
"ሚናዎችን ዘርዝር፣ ጨምር እንዲሁም "
"አርትእ።"
msgid "Run cron"
msgstr "ክሮንን አሩጥ"
msgid "Enable or disable the display of certain page elements."
msgstr ""
"የተወሰኑ የገጽ አባሎችን ማሳየትን አንቃ "
"ወይም አቦዝን"
msgid "Revision information"
msgstr "የክለሳ መረጃ"
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title ተዘምኗል።"
msgid "User autocomplete"
msgstr "ተጠቃሚ ራሥ-ሙላ"
msgid "Abbreviation"
msgstr "አህፅሮተ ቃል"
msgid "Language settings"
msgstr "የቋንቋ ቅንብሮች"
msgid "Base color"
msgstr "መሰረተ ቀለም"
msgid "Recent log entries"
msgstr "በቅርቡ የገቡ ምዝገባዎች"
msgid "language"
msgstr "ቋንቋ"
msgid "Date and time"
msgstr "ቀን እና ሰዓት"
msgid "Determine access to features by selecting permissions for roles."
msgstr ""
"ለሚናዎች ፍቃዶችን በመምረጥ ሊደረስባቸው "
"የሚችሉትን ባህሪዎች ወስን።"
msgid "Edit role"
msgstr "ሚና አርትእ"
