# Vietnamese translation of Cm (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2014 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cm (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-17 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Documentation"
msgstr "Tài liệu"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Event"
msgstr "Sự Kiện"
msgid "Files"
msgstr "Các tập tin"
msgid "Contact"
msgstr "Liên hệ"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
msgid "Page"
msgstr "Trang"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Defaults"
msgstr "Các mặc định"
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
msgid "Page Top"
msgstr "Đầu trang"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Cuối trang"
msgid "Preface First"
msgstr "Mở đầu thứ nhất"
msgid "Postscript First"
msgstr "Phần kết thứ nhất"
msgid "Main menu"
msgstr "Trình đơn chính"
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Đang cố thử chạy lại cron mặc dù cron đang chạy."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron đã chạy xong."
msgid "Sidebar First"
msgstr "Lề thứ nhất"
msgid "Customization"
msgstr "Tùy biến"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nổi bật"
msgid "Branding"
msgstr "Thương hiệu"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Lề thứ hai"
msgid "Header First"
msgstr "Phần đầu thứ nhất"
msgid "Header Second"
msgstr "Phần đầu thứ hai"
msgid "Preface Second"
msgstr "Mở đầu thứ hai"
msgid "Preface Third"
msgstr "Mở đầu thứ ba"
msgid "Postscript Second"
msgstr "Phần kết thứ hai"
msgid "Postscript Third"
msgstr "Phần kết thứ ba"
msgid "Postscript Fourth"
msgstr "Phần kết thứ tư"
msgid "Footer First"
msgstr "Phần chân thứ nhất"
msgid "Footer Second"
msgstr "Phần chân thứ hai"
msgid "User Bar First"
msgstr "Thanh người dùng thứ nhất"
msgid "User Bar Second"
msgstr "Thanh người dùng thứ hai"
