# Hungarian translation of Cm (7.x-1.23)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cm (7.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 21:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "cron"
msgstr "időzítő"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
msgid "Calendar"
msgstr "Naptár"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések"
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdeti lépések"
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
msgid "Page Top"
msgstr "Oldal teteje"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Oldal alja"
msgid "Sitewide context"
msgstr "Webhelyszintű környezet"
msgid "Preface First"
msgstr "Előszó teteje"
msgid "Main menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"Az időzített feladatok futtatásának kísérlete, miközben azok "
"már futnak."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Az időzítő futása befejeződött."
msgid "Sidebar First"
msgstr "Oldalsáv teteje"
msgid "Customization"
msgstr "Testreszabás"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"A <em>Fő</em> menü célja jellemzően a webhely főbb egységeinek "
"hivatkozása, általában a felső navigációs sávban."
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Branding"
msgstr "Márkázás"
msgid "Sample Content"
msgstr "Mintatartalom"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Header First"
msgstr "Fejléc első"
msgid "Header Second"
msgstr "Fejléc második"
msgid "Footer First"
msgstr "Lábléc első"
msgid "Footer Second"
msgstr "Lábléc második"
msgid "Geofield"
msgstr "Geofield"
