# Estonian translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Approve"
msgstr "Kiida heaks"
msgid "Submit"
msgstr "Sisesta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "more"
msgstr "veel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Download"
msgstr "Allalaadimine"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muuda"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "n/a"
msgstr "puudub"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "content type"
msgstr "sisutüüp"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
msgid "status"
msgstr "olek"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Out of date"
msgstr "Aegunud"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Desc"
msgstr "Kahanev"
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivne"
msgid "node"
msgstr "postitus"
msgid "here"
msgstr "siin"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteerimise alus"
msgid "Department"
msgstr "Osakond"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ eelmine"
msgid "next ›"
msgstr "järgmine ›"
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestus"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "Environment"
msgstr "Keskkond"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "Not translated"
msgstr "Tõlkimata"
msgid "Translation status"
msgstr "Tõlkimise olek"
msgid "« first"
msgstr "« esimene"
msgid "last »"
msgstr "viimane »"
msgid "Offset"
msgstr "Nihe"
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "No content available."
msgstr "Sisu puudub."
msgid "outdated"
msgstr "vananenud"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (allikas)"
msgid "add translation"
msgstr "tõlke lisamine"
msgid "Translations of %title"
msgstr "%title tõlked"
msgid "Source language"
msgstr "Algne keel"
msgid "Items per page"
msgstr "Kirjeid lehel"
msgid "- All -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Asc"
msgstr "Kasvav"
msgid "Master"
msgstr "Peamine"
