# Portuguese, Brazil translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Download"
msgstr "Download"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "content type"
msgstr "tipo de conteúdo"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Out of date"
msgstr "Desatualizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulário"
msgid "Desc"
msgstr "Decrescente"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "node"
msgstr "node"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "próximo ›"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
msgid "Production"
msgstr "Produção"
msgid "Failed"
msgstr "Reprovado(a)"
msgid "Not published"
msgstr "Não publicado"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Not translated"
msgstr "Não traduzido"
msgid "Translation status"
msgstr "Status da tradução"
msgid "« first"
msgstr "« primeiro"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "and"
msgstr "e"
msgid "No content available."
msgstr "Nenhum conteúdo disponível."
msgid "outdated"
msgstr "desatualizado"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (fonte)"
msgid "add translation"
msgstr "adicionar tradução"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Traduções de %title"
msgid "Source language"
msgstr "Idioma de origem"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "Import status"
msgstr "Importar status"
msgid "Import failed"
msgstr "A importação falhou"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "O dono do perfil."
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"O tipo de conteúdo (por exemplo, \"post de blog\", \"post no "
"fórum\", \"matéria\", etc)."
