# Spanish translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "content type"
msgstr "tipo de contenido"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Out of date"
msgstr "No actualizado"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "File name"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulario"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
msgid "node"
msgstr "nodo"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgid "Failed"
msgstr "Falló"
msgid "Not published"
msgstr "No publicado"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Not translated"
msgstr "Sin traducir"
msgid "Translation status"
msgstr "Estado de la traducción"
msgid "« first"
msgstr "« primero"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "and"
msgstr "y"
msgid "No content available."
msgstr "No hay contenido disponible."
msgid "outdated"
msgstr "desactualizado"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (origen)"
msgid "add translation"
msgstr "agregar traducción"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Traducciones de %title"
msgid "Stage"
msgstr "Escenario"
msgid "Source language"
msgstr "Idioma de origen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "Import status"
msgstr "Importar estado"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "El propietario del perfil."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"El tipo de contenido (por ejemplo, «entrada de blog», «envío de "
"foro», «artículo», etc)."
