# German translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
msgid "n/a"
msgstr "nicht vorhanden"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"
msgid "status"
msgstr "Status"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Out of date"
msgstr "Veraltet"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabular"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "node"
msgstr "Beitrag"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Department"
msgstr "Abteilung"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Not published"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Not translated"
msgstr "Nicht übersetzt"
msgid "Translation status"
msgstr "Übersetzungsstatus"
msgid "Mark"
msgstr "Markierung"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "and"
msgstr "und"
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "outdated"
msgstr "veraltet"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (Quelle)"
msgid "add translation"
msgstr "Übersetzung hinzufügen"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Übersetzungen von %title"
msgid "Source language"
msgstr "Ausgangssprache"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Import status"
msgstr "Twitter-Nachricht(Tweet) import"
msgid "Import failed"
msgstr "Importieren fehlgeschlagen"
msgid "Source name"
msgstr "Name der Quelle"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "Der Besitzer des Profils."
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"Der Inhaltstyp (z. B. „Blogeintrag“, „Forenbeitrag“, "
"„Geschichte“, usw.)."
msgid "%error on line %num. Error code: %code"
msgstr "%error in Zeile %num.Fehlercode: %code"
msgid "Delta #@delta"
msgstr "Delta #@delta"
msgid "An error occurred during processing."
msgstr "Bei der Verarbeitung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Target languages"
msgstr "Zielsprachen"
msgid "Loading files"
msgstr "Lade Dateien"
