# Polish translation of Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloudwords for Multilingual Drupal (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "n/a"
msgstr "n.d."
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "content type"
msgstr "rodzaj zawartości"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Imported"
msgstr "Zaimportowano"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Out of date"
msgstr "Nieaktualne"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
msgid "node"
msgstr "zawartość"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
msgid "Production"
msgstr "Produkcja"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"
msgid "Not published"
msgstr "Nie do publikacji"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Not translated"
msgstr "Brak tłumaczenia"
msgid "Translation status"
msgstr "Status tłumaczenia"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowany"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "No content available."
msgstr "Brak zawartości."
msgid "outdated"
msgstr "nieaktualne"
msgid "<strong>@language_name</strong> (source)"
msgstr "<strong>@language_name</strong> (język oryginału)"
msgid "add translation"
msgstr "dodaj tłumaczenie"
msgid "Translations of %title"
msgstr "Tłumaczenia wpisu %title"
msgid "Source language"
msgstr "Język źródłowy"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "The owner of the profile."
msgstr "Właściciel tego profilu."
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid ""
"The content type (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"Typ zawartości (na przykład \"wpis bloga\", \"wątek forum\", "
"\"artykuł\" itd.)"
msgid "Translation exists"
msgstr "Tłumaczenie istnieje"
