# Vietnamese translation of Cloud (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2017 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-29 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
msgid "value"
msgstr "giá trị"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "yes"
msgstr "có"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Servers"
msgstr "Máy chủ"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "default"
msgstr "mặc định"
msgid "Variable"
msgstr "Biến"
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Large"
msgstr "Rộng"
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
msgid "Event"
msgstr "Sự Kiện"
msgid "Updated"
msgstr "Đã cập nhật"
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
msgid "User Name"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Bạn không có quyền truy cập trang này."
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Email"
msgstr "Thư điện tử"
msgid "status"
msgstr "trạng thái"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "no"
msgstr "không"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
msgid "Count"
msgstr "Số lượng"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
msgid "Volume"
msgstr "Thể tích"
msgid "Start Date"
msgstr "Ngày bắt đầu"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "End Date"
msgstr "Ngày kết thúc"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Bang"
msgid "Code"
msgstr "Mã"
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"
msgid "Allow"
msgstr "Cho phép"
msgid "IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP"
msgid "Template"
msgstr "Mẫu"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
msgid "Revoke"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Threshold"
msgstr "Ngưỡng"
msgid "1 Day"
msgstr "1 ngày"
msgid "1 Week"
msgstr "1 tuần"
msgid "1 Year"
msgstr "1 năm"
msgid "Condition"
msgstr "Điều kiện"
msgid "Nickname"
msgstr "Tên hiệu"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgid "warning"
msgstr "cảnh báo"
msgid "critical"
msgstr "nghiêm trọng"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "Running"
msgstr "Đang chạy"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
msgid "Server"
msgstr "Máy chủ"
msgid "Packages"
msgstr "Gói"
msgid "Zone"
msgstr "Vùng"
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"
msgid "Output"
msgstr "Đầu ra"
msgid "Private key"
msgstr "Khóa bí mật"
msgid "count"
msgstr "đếm"
msgid "Alerts"
msgstr "Báo động"
msgid "click here"
msgstr "nhấn vào đây"
msgid "Script"
msgstr "Văn lệnh"
msgid "Lock"
msgstr "Khoá"
msgid "Unlock"
msgstr "Bỏ khoá"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Vân tay"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "Monitor"
msgstr "Màn hình"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Extra Large"
msgstr "Rất lớn"
msgid "Disk"
msgstr "Đĩa"
msgid "Script Type"
msgstr "Kiểu văn lệnh"
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "Chứng nhận X.509"
